「現代」的移植與翻譯 : 日治時期台灣小説的後殖民思考

書誌事項

「現代」的移植與翻譯 : 日治時期台灣小説的後殖民思考

朱惠足著

(麥田人文 / 王徳威主編, 126)

麥田出版 : 城邦文化事業 , 英屬蓋曼群島商家庭傳媒股份有限公司城邦分公司 (發行), 2009.8

初版

タイトル別名

The transplantation and translation of “modern" : postcolonial thinking in colonial literature from Taiwan

現代的移植與翻譯 : 日治時期台灣小説的後殖民思考

「現代」的移植与翻訳 : 日治時期台湾小説的後殖民思考

タイトル読み

ゲンダイ テキ イショク ヨ ホンヤク : ニッチ ジキ タイワン ショウセツ テキ ゴショクミン シコウ

xian dai de yi zhi yu fan yi : ri zhi shi qi tai wan xiao shuo de hou zhi min si kao

大学図書館所蔵 件 / 7

この図書・雑誌をさがす

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BB01029392
  • ISBN
    • 9789861735412
  • 出版国コード
    ch
  • タイトル言語コード
    chi
  • 本文言語コード
    chi
  • 出版地
    台北,台北
  • ページ数/冊数
    291p
  • 大きさ
    22cm
  • 親書誌ID
ページトップへ