Восемь англиĭских и американских народных песен : для голоса с оркестром
著者
書誌事項
Восемь англиĭских и американских народных песен : для голоса с оркестром
(Новое собрание сочинений / Дмитрий Шостакович, серия 15 ,
Издательство "DSCH", 2009
楽譜(印刷)(スコア)
- タイトル別名
-
Vosem angliĭskikh i amerikanskikh narodnykh pesen : dli︠a︡ golosa s orkestrom / instrumentovka D. Shostakovicha ; obshchai︠a︡ redakt︠s︡ii︠a︡ i poi︠a︡snitelʹnai︠a︡ statʹi︠a︡ Manashira I︠A︡kubova
Angliĭskie i amerikanskie narodnye pesni
Eight British and American folk songs
Angliĭskikh i amerikanskikh narodnykh pesen
8 angliĭskikh i amerikanskikh narodnykh pesen
British and American folk songs
8 British and American folk songs
- 統一タイトル
-
Shostakovich, Dmitriĭ Dmitrievich, 1906-1975 -- Angliĭskie i amerikanskie narodnye pesni
大学図書館所蔵 全3件
この図書・雑誌をさがす
注記
MUSIC:Партитура
For voice and orchestra; no. 8 is for bass voice; also includes reductions for voice and piano by Victor Ekimovskiĭ
Russian and English words; Russian translations by S. Bolotin, T. Sikorskaya, and S. Marshak
Composed 1943-1944
Includes historical and critical notes in Russian (Cyrillic text) and English (p. [78]-93, [146]-149)
Includes bibliographical references
収録内容
- Невеста моряка / слова В. Дж. Микла ; перевод С. Болотина = The sailor's bride (Blow the wind southerly) / words by William Julius Mickle ; translated by S. Bolotin
- Джон Андерсон / слова Р. Бёрнса ; перевод С. Болотина и Т. Сикорскоĭ = John Anderson / words by Robert Burns ; translated by S. Bolotin and T. Sikorskaya
- Билли бой / перевод Т. Сикорской = Billy boy / translated by T. Sikorskaya
- О, мой ясенъ и дуб / перевод С. Болотина = Oh, the oak and the ash / translated by S. Bolotin
- Слуги Короля Артура / перевод Т. Сикорской = Servants of King Arthur / translated by T. Sikorskaya
- Видно, рожъю шла /слова Р. Бёрнса ; перевод С. Маршака = Comin' thro' the rye / words by Robert Burns ; transalted by S. Marshak
- Весенниĭ хоровод / перевод Т. Сикорской = Spring round dance / translated by T. Sikorskaya
- К нам Джонни домой придёт опиять / слова П. С. Гилмора ; перевод С. Болотина = When Johnny comes marching home / words by Patrick Sarsfield Gilmore ; tranlated by S. Bolotin
- Appendix: Знни Лори : Шотландская баллада / музыка леди Джон Скотт ; слова Д. Финглėнда ; перевод Н. Г. Раĭского = Annie Laurie : Scottish ballad / music by Lady John Scott ; words by Douglas of Fingland ; translated by N. Raisky