Different voices : the Singaporean/Malaysian novel
著者
書誌事項
Different voices : the Singaporean/Malaysian novel
Institute of Southeast Asian Studies, 2009
- : hard cover
- pbk.
大学図書館所蔵 件 / 全5件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
注記
Revision of the author's thesis (Ph. D.)--National University of Singapore
Includes bibliographical references (p. 291-300) and index
内容説明・目次
内容説明
"Different Voices: The Singaporean/Malaysian Novel" focuses on the challenges that face a novelist in the literary representation of a multilingual environment. The early writers used strategies like vernacular transcription and mimetic translation. However, the close readings of twelve selected novels by non-European writers from 1980 to 2001 indicate the increasing use of strategies like lexical borrowings, code mixing, code switching and varieties of Singapore-Malayan English instead. Puthucheary asserts in her book that the methods of language appropriation have a direct connection to how the writer conveys the multilingual nature of the Singapore-Malayan society through the speaking person while developing the central theme of the novel. The book maps out the verbal artistic representation of the speaking person and the correlation between speech and character in a multilingual environment.
「Nielsen BookData」 より