書誌事項

The true story of Ah Q = 阿Q正傳

original Chinese text by Lu Xun ; translated by Yang Xianyi and Gladys Yang ; with an introdction by David Pollard = 魯迅著 ; 楊憲益, 戴乃迭英譯

(Bilingual series on modern Chinese literature = 中國現代文學中英對照系列)

Chinese University Press, 2002

Chinese-English bilingual ed = 中英對照版

タイトル別名

阿Q正傳

タイトル読み

アQ セイデン

A Q zheng zhuan

大学図書館所蔵 件 / 3

この図書・雑誌をさがす

注記

Chinese and English on opposite pages

出版: 中文大學出版社, 香港中文大學

"中(繁體)英對照版"--T.p. verso

内容説明・目次

内容説明

A towering figure in the literary history of twentieth-century China, Lu Xun has exerted immense and continuous influence through his short stories, which remain today as powerful as they were first written. While echoes of these stories can still be heard in the fictional works from both sides of the Taiwan Strait in the eighties and nineties, "The True Story of Ah Q" has long become an intrinsic part of the Chinese vocabulary. Like many Chinese intellectuals searching for a solution to China's problems, Lu Xun went to Japan to study medicine, a choice he later abandoned for a career in writing, which he considered to be a far more effective weapon to save China. A prolific author of pungent and "dagger-like" essays, Lu Xun is also a tireless translator of Western critical and literary works. His fictional works have been translated into more than twenty languages.

「Nielsen BookData」 より

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BB01576522
  • ISBN
    • 9789629960445
  • 出版国コード
    cc
  • タイトル言語コード
    chi
  • 本文言語コード
    chieng
  • 原本言語コード
    chi
  • 出版地
    Hong Kong
  • ページ数/冊数
    xxxviii, 119 p.
  • 大きさ
    22 cm
  • 分類
  • 親書誌ID
ページトップへ