Empathie und Distanz : zur Bedeutung der Übersetzung aktueller Literatur im interkulturellen Dialog
Author(s)
Bibliographic Information
Empathie und Distanz : zur Bedeutung der Übersetzung aktueller Literatur im interkulturellen Dialog
(Cross cultural communication, v. 18 . Publikationen der Gesellschaft für Interkulturelle Germanistik (GIG) ; v. 13)
P. Lang, c2009
Available at / 1 libraries
-
No Libraries matched.
- Remove all filters.
Note
Includes bibliographical references
Description and Table of Contents
Description
Bei vielen Germanisten, die an interkulturellen Fragen interessiert sind, nimmt seit jeher die UEbersetzung - und hier auch die literarische UEbersetzung - einen zentralen Platz ein in der Beschreibung ihrer relevanten Gegenstande. Daher setzt sich der Band zum Ziel, interkulturelle Probleme der UEbersetzung, des UEbersetzens, der UEbersetzerausbildung, der translatorischen Theorie und Praxis insgesamt in ihrem ganzen Facettenreichtum zum Gegenstand der Diskussion zu machen und aus den unterschiedlichsten Perspektiven zu beleuchten. Dazu gehoert z. B. nicht nur die Diskussion der Frage, was eigentlich 'deutsch' sei an der deutschsprachigen Literatur der Gegenwart, ob und vielleicht inwiefern sie wirke oder wirken koenne als Indikator gesellschaftlicher Veranderungsprozesse, sondern auch eine kritische Eroerterung des gegenwartigen Stands und der sich abzeichnenden Probleme in der Ausbildung des UEbersetzernachwuchses an den Universitaten und Hochschulen.
by "Nielsen BookData"