Five spice street

著者

書誌事項

Five spice street

Can Xue ; translated by Karen Gernant and Chen Zeping

(A Margellos world republic of letters book)

Yale University Press, c2009

タイトル別名

Wu xiang jie

大学図書館所蔵 件 / 1

この図書・雑誌をさがす

注記

Translated from the Chinese

内容説明・目次

内容説明

The first full-length novel by Chinese author Can Xue to appear in English "There's no other writer in China like Can Xue . . . strange, surreal, and very compelling . . . [and] this novel is probably the best place to start."-Chad Post, Publishers Weekly Five Spice Street tells the story of a street in an unnamed city whose inhabitants speculate on the life of a mysterious Madam X. The novel interweaves their endless suppositions into a work that is at once political parable and surreal fantasia. Some think X is 50 years old, others that she is 22. Some believe she has occult powers and has thereby enslaved the young men of the street; others think she is a clever trickster playing mind games with the common people. Who is Madam X? How has she brought the good people of Five Spice Street to their knees either in worship or in exasperation? The unknown narrator takes no sides in the endless interplay of visions, arguments, and opinions. The investigation rages, as the street becomes a Walpurgisnacht of speculations, fantasies, and prejudices. Madam X is a vehicle whereby the people bare their souls, through whom they reveal themselves even as they try to penetrate the mystery of her extraordinary powers. Exploring the collective consciousness of this little street of ordinary people, Can Xue penetrates the deepest existential anxieties of the present day-whether in China or in the West-where the inevitable impermanence of identity struggles with the narrative within which identity must compose itself.

「Nielsen BookData」 より

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

ページトップへ