ふらんすの恋歌
著者
書誌事項
ふらんすの恋歌
(Entrée early music collections, v. 12)
Entrée, p2005
録音資料(音楽)(CD)
- タイトル別名
-
Airs de cour, amour de luth
- タイトル読み
-
フランス ノ コイウタ
大学図書館所蔵 件 / 全1件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
注記
演奏手段: リュート独奏(1, 4-6, 9, 11, 15-16, 19-20, 22曲目); ソプラノとリュート(2-3, 7-8, 10, 12-14, 17-18, 21, 23曲目)
歌詞: 中世フランス語(2-3, 7-8, 10, 12-14, 17-18, 21, 23曲目)
その他のタイトルは解説書による
録音: 2005年4月5日〜7日/相模湖交流センター(神奈川県)
コンパクトディスク
解説書に歌詞(中世フランス語, 日本語対訳)あり(2-3, 7-8, 10, 12-14, 17-18, 21, 23曲目)
Entrée EBM-205016
収録内容
- Cinquiesme [i.e. Cinquième] entrée de luth = アントレ第5番 / Robert Ballard
- Ils s'en vont ces roys de ma vie = 行ってしまうよあの美しい眼のひとが / Antoine Boësset
- Qvel nouueau dieu sur ce riuage = この岸辺にはどんな新しい神が / Etienne Moulinié
- Troisiesme [i.e. Troisième] entrée de luth = アントレ第3番 / Robert Ballard
- Angélique = アンジェリーク : 天使の踊り / Robert Ballard
- Volte = ヴォルト / Robert Ballard
- Qvoy? faut-il donc qu'Amour vainqueur = 何と勝ち誇った愛の神 (アムール) がまたもや / Pierre Guédron
- En fin le juste ciel à mes vœux pitoyable = ついに義しき天は / Pierre Guédron
- Branles de village = 村のブランル / Robert Ballard
- En fin la beauté que j'adore = ついに私のあがめる美しいひとが / Etienne Moulinié
- Prelude XIII = プレリュード第13番 / Nicolas Vallet
- Qvoy? ne suis-je pas malheureux = 何ですって私が不幸ではないというのですか / Etienne Moulinié
- Avx plaisirs, aux delices bergeres = 歓びと悦楽のために / Pierre Guédron
- Diuine Amarillis = すばらしいアマリリスよ / Antoine Boësset
- Pavanne en forme de complainte = 嘆きのパヴァーヌ / Nicolas Vallet
- Prelude III = プレリュード第3番 / Nicolas Vallet
- Cessés mortels de soupirer = ため息はやめなさい / Pierre Guédron
- Mortels, mettés fin à vos larmes = 泣くのはやめて / Antoine Boësset
- Première entrée de luth = アントレ第1番 / Robert Ballard
- Courante = クーラント / Robert Ballard
- Soupirs meslés d'amour, de douleurs et de rage = 愛と苦しみと怒りの混じり合ったため息よ / Pierre Guédron
- La mendiante fantasye = 女乞食のファンタジー / Nicolas Vallet
- Mes yeux il est temps de pleurer = わが眼よいまこそ泣くとき / Etienne Moulinié