Les inoubliables chants du ghetto
Author(s)
Bibliographic Information
Les inoubliables chants du ghetto
Arion, c1989
Musical Sound Recording(Compact Audio Disc)
- Other Title
-
Unforgettable songs of the ghetto
Available at / 1 libraries
-
No Libraries matched.
- Remove all filters.
Search this Book/Journal
Note
For voice and orchestra
Sung in Yiddish
Sarah Gorby, voice ; orchestre et Structures sonores Lasry-Baschet ; Jacques Lasry, conductor
Compact disc; analog recording
Texts in Yiddish (romanized) with French and English translations
Arion: ARN 64081
Contents of Works
- Geyen zey in shvartse reyen = Ils marchent en rangs noirs = Black columns are moving
- Mach ye deine eiguelekh tzu = Ferme les yeux = Close your eyes
- Dos yingele ligt farbrent = L'enfant brûlé gît là = The burned child lies there
- Zog nit keynmol = Ne dis jamais = Never say
- Rivkele, di shabesdike = Extermination des hommes du ghetto de Bialystock un samedi soir = Tragic event in the ghetto of Bialistock on a Sabbath Day
- Tsien zikh makhnes fartribene = Déportation = Deportation
- Undzer shtetl brent = Notre village brûle = Our town is burning
- Moyde ani
- Dayn mame kumt nit tzurik = Ta mère ne reviendra plus = Your mother will never be returning
- A yiddish kind fun Poyln = Un enfant de Pologne = A Jewish child of Poland
- Kinderlekh, kleyninke = Petits enfants = Children, little ones
- Es hot zikh der krig shoyn geendikt = La guerre est finie = The war is over