"Reeds were rustling"

著者

書誌事項

"Reeds were rustling"

Союз, c1994

録音資料(音楽)(CD)

タイトル別名

Шумел камыш

Shumel kamysh

大学図書館所蔵 件 / 1

この図書・雑誌をさがす

注記

For voices with instrumental acc

Sung in Russian

Added title from leaflet

The Russian Song ; Nadezhda Babkina, artistic director

Compact disc

Союз: SZCD0299-95

収録内容

  • Москва златоглавая = Gold-domed Moscow
  • Пролягала путь-дорожка : казацкая народная песня = The path went onwards
  • Ой да запрягу я-- : казацкая песня Волгоградской обл. = Oh, I will harness
  • Летят утки = Ducks are flying
  • Виновата ли я = Should I be blamed?
  • Семый : русская нар. песня = The seventh
  • Месяц = The young moon
  • Не пляшите девки-- : рус. нар. песня Брянской обл. = Don't dance, girls
  • По Дону гуляет : казацкая нар. песня = A young cossack walks along the Don River
  • Шумел камыш : рус. нар. песня = Reeds were rustling
  • Дуня : рус. нар. песня = Dunya
  • Липа вековая : из репертуара Л. Руслановой = The ancient lime-tree
  • Заболела Дунина головка : рус. нар. песня Астраханской обл. = Dunya has got a headache
  • Растворите мне темную темницу-- : рус. нар. песня Волгоградской обл. = Please, open the dark chamber--
  • Некошеный лут = The unharvested meadow / муз. Л. Квинт
  • Утро туманное = The foggy morning / муз. В. Абаза
  • На горе колхоз-- : рус. нар. песня = There is a collective farm on the hill--
  • Шашку бери-- : каз. песня Волгоградской обл. = Take your sabre--
  • Вечерний звон = The evening bells' are ringing

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BB03248863
  • タイトル言語コード
    eng
  • 本文言語コード
    rus
  • 出版地
    [S.l.]
  • ページ数/冊数
    1 sound disc
  • 大きさ
    12 cm.
  • 付属資料
    1 leaflet
ページトップへ