サムライチャンプルー Samurai champloo
著者
書誌事項
サムライチャンプルー = Samurai champloo
ビクターエンタテインメント (発売), 2004.8-2005.8
- 巻之1
- 巻之2
- 巻之3
- 巻之4
- 巻之5
- 巻之6
- 巻之7
- 巻之8
- 巻之9
- 巻之10
- 巻之11
- 巻之12
- 巻之13
ビデオレコード(ビデオ (ディスク))
- タイトル読み
-
サムライ チャンプルー
大学図書館所蔵 件 / 全1件
-
巻之1 : DVDDV778.77||W9586||1:1101050553,
巻之1 : 解説書DV778.77||W9586||1:S101050554, 巻之2 : DVDDV778.77||W9586||2:1101050555, 巻之2 : 解説書DV778.77||W9586||2:S101050556, 巻之3 : DVDDV778.77||W9586||3:1101050557, 巻之3 : 解説書DV778.77||W9586||3:S101050558, 巻之4 : DVDDV778.77||W9586||4:1101050559, 巻之4 : 解説書DV778.77||W9586||4:S101050560, 巻之5 : DVDDV778.77||W9586||5:1101050561, 巻之6 : DVDDV778.77||W9586||6:1101050563, 巻之6 : 解説書DV778.77||W9586||6:S101050564, 巻之5 : 解説書DV778.77||W9586||5:S101050562, 巻之7 : DVDDV778.77||W9586||7:1101050565, 巻之7 : 解説書DV778.77||W9586||7:S101050566, 巻之8 : DVDDV778.77||W9586||8:1101050567, 巻之8 : 解説書DV778.77||W9586||8:S101050568, 巻之9 : DVDDV778.77||W9586||9:1101050569, 巻之9 : 解説書DV778.77||W9586||9:S101050570, 巻之10 : DVDDV778.77||W9586||10:1101050571, 巻之10 : 解説書DV778.77||W9586||10:S101050572, 巻之11 : DVDDV778.77||W9586||11:1101050573, 巻之11 : 解説書DV778.77||W9586||11:S101050574, 巻之12 : DVDDV778.77||W9586||12:1101050575, 巻之12 : 解説書DV778.77||W9586||12:S101050576, 巻之13 : DVDDV778.77||W9586||13:1101050577, 巻之13 : 解説書DV778.77||W9586||13:S101050578 -
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
注記
付属資料: 各巻解説書 ([6]p ; 18cm)
収録内容
- 巻之1: #1: 疾風怒濤 = Tempestuous temperraments (i.e. temperaments)
- #2: 百鬼夜行 = Redeye reprisal
- 巻之2: #3: 以心伝心 其ノ一 = Hellhounds for hire (part 1)
- #4: 以心伝心 其ノ二 = Hellhounds for hire (part 2)
- 巻之3: #5: 馬耳東風 = Artistic anarchy
- #6: 赤毛異人 = Stranger searching
- 巻之4: #7: 四面楚歌 = A risky racket
- #8: 唯我独尊 = The art of altercation
- 巻之5: #9: 魑魅魍魎 = Beatbox bandits
- #10: 以毒制毒 = Lethal lunacy
- 巻之6: #11: 堕落天使 = Gamblers and gallantry
- #12: 温故知新 = The disorder diaries
- 巻之7: #13: 暗夜行路 其之壱 = Misguided miscreants (part 1)
- #14: 暗夜行路 其之弐 = Misguided miscreants (part 2)
- 巻之8: #15: 徹頭徹尾 = Bogus booty
- #16: 酔生夢死 ひと夢 = Lullabies of the lost (verse 1)
- 巻之9: #17: 酔生夢死 ふた夢 = Lullabies of the lost (verse 2)
- #18: 文武両道 = War of the words
- 巻之10: #19: 因果応報 = Unholy union
- #20: 悲歌慷慨 其之壱 = Elegy of entrapment (verse 1)
- 巻之11: #21: 悲歌慷慨 其之弐 = Elegy of entrapment (verse 2)
- #22: 怒髪衝天 = Cosmic collisions
- 巻之12: #23: 一球入魂 = Baseball blues
- #24: 生死流転 其之壱 = Evanescent encounter (part 1)
- 巻之13: #25: 生死流転 其之弐 = Evanescent encounter (part 2)
- #26: 生死流転 其之参 = Evanescent encounter (part 3)