Interpreting in multilingual, multicultural contexts
著者
書誌事項
Interpreting in multilingual, multicultural contexts
(Studies in interpretation, v. 7)
Gallaudet University Press, 2010
大学図書館所蔵 件 / 全2件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
注記
"Nineteen international interpreting authorities contribute their research and findings to Interpreting in Multilingual, Multicultural Contexts, the seventh volume in the Studies in Interpretation series. These experts probe the complex nature of interpreted interaction involving Deaf and hearing people of diverse linguistic and cultural backgrounds. They also analyze the contextualized interpreting practices and considerations that transpire from this diversity." "In three parts, this trenchant collection shows how Deaf and hearing people use language in fluctuating ways to connect with each other. The chapters in Part I.-Expanding Frontiers: ASL-English-Spanish Interpreting in the United States-consider sign language interpreting at the border between Baja California and the state; trilingual video relay service (VRS) interpreting; and constructing a valid, reliable trilingual interpreting testing instrument. Part 2-Mediating Indigenous Voices-explores how to construct roles in a Maori Deaf trilingual conte
Includes bibliographical references and index
収録内容
- Expanding frontiers
- ASL-English-Spanish interpreting in the United States
- Sign language interpreting at the border of the two Californias
- Claire Ramsey and Sergio Peña
- Trilingual Video Relay Service (VRS) interpreting in the United States
- David Quinto-Pozos, Kristie Casanova de Canales, and Rafael Treviño
- Constructing a valid and reliable trilingual interpreting testing instrument
- Roseann Dueñas Gonzáles, Paul Gatto, and John Bichsel
- Mediating indigenous voices
- Constructing roles in a Māori deaf trilingual context
- Rachel Locker McKee and Stephanie Awheto
- Signed languages of American Indian communities
- considerations for interpreting work and research
- Jeffrey E. Davis and Melanie McKay-Cody
- Interpreting for indigenous Australian deaf clients in Far North Queensland Australia within the legal context
- Karin Fayd'herbe and Ryan Teuma
- Globalizing
- interpreting in international contexts
- Developing protocols for interpreting in multilingual international conferences
- Ted Supalla ... [et al.]
- Sign language interpreting in multilingual international settings
- Maya de Wit
