英和對譯開口笑話 Pleasantries, done from English into Japanese

書誌事項

英和對譯開口笑話 = Pleasantries, done from English into Japanese

男一太郎譯 ; 福沢諭吉閲

福澤一太郎 , 交詢社 (發賣), 1892.9

タイトル読み

エイワ タイヤク カイコウ ショウワ

大学図書館所蔵 件 / 2

この図書・雑誌をさがす

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BB04192968
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    jpneng
  • 出版地
    東京,東京
  • ページ数/冊数
    100p
  • 大きさ
    22cm
ページトップへ