Prajñā-pāramitā-ratna-guṇa-saṃcaya-gāthā (Sanskrit recension A)
著者
書誌事項
Prajñā-pāramitā-ratna-guṇa-saṃcaya-gāthā (Sanskrit recension A)
Cambridge University Press, 2010, c1976
- : pbk
- タイトル別名
-
A study of the Prajña-pāramita-ratna-guṇa-saṃcaya-gāthā
大学図書館所蔵 全2件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
注記
First published 1976
Revision of the author's thesis, Australian National University at Canberra, 1970, with title: A study of the Prajña-pāramita-ratna-guṇa-saṃcaya-gāthā
Includes bibliographical references (p. [199]-213)
内容説明・目次
内容説明
The Prajna-paramita-ratna-guna-samcaya-gatha (abbr. Rgs), 'Verses summarising the Precious Qualities of the Perfection of Wisdom', is a notable example of Buddhist Sanskrit literature at its earliest stage. It is probably the only extant text in Prajnaparamita literature written in the typical Buddhist Sanskrit language, it displays a number of unique grammatical forms and constructions, and is one of the earliest documents of Prajnaparamita thought. Dr Yuyama's aim was to present an edition of Sanskrit Recension A, represented by a single manuscript kept in the Asiatic society of Calcutta, which appeared to preserve more original readings than the other recensions in Sanskrit, Tibetan and Chinese. Detailed footnotes explain how the readings were adopted in this version. There is included an edition of the Tibetan Version from Tunhuang, and it is argues that this version offers better readings of many verses. The many complex problems of the Rgs literature are discussed at length.
目次
- Preface
- Acknowledgements
- Introduction
- Biographical notes
- Abbreviations
- Sanskrit texts (Recension A)
- Supplement: Tibetan Recension A (or Tunhuang Recension)
- Bibliography.
「Nielsen BookData」 より