I, Anatolia and other plays
Author(s)
Bibliographic Information
I, Anatolia and other plays
(Middle East literature in translation / Michael Beard and Adnan Haydar, series editors, . Anthology of modern Turkish drama ; v. 2)
Syracuse University Press, 2008
1st ed
- : pbk
Available at 1 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Note
Includes bibliographical references
Contents of Works
- Bald Mehmet of Atça / Orhan asena ; translated by Yeşim Salman
- Old photographs / Dinçer Sümer ; translated by Talat S. Halman
- The white gods / Güngör Dilmen ; translated by John D. Norton
- Fehim Pasha's mansion / Turgut Özakman ; translated by Refik Erduran
- I, Anatolia : a play for one actress / Güngör Dilmen ; translated by Talat S. Halman
- Afife Jale / Nezihe Araz ; translated by Nilüfer Mizanoğlu Reddy
- Vladimir Komarov : an optimistic play on death / Memet Baydur
- My lovely scarf / Refik Erduran
Description and Table of Contents
Description
Since the middle of the twentieth century, Turkish playwriting has been notable for its verve and versatility. This two-volume anthology is the first major collection of modern Turkish plays in English, with subjects ranging from ancient Anatolian mythology and Ottoman history to contemporary social issues, family dramas, and ribald comedy from Turkey's cities and rural areas. It also includes several plays set outside Turkey.
The second volume, I, Anatolia and Other Plays, presents eight major plays from the 1970s through the end of the millennium, including Bald Mehmet of Atca; Old Photographs; The White Gods; I, Anatolia; and, Afife Jale. Together, the two volumes grant English-language readers the pleasure of riveting drama in translations that are colloquial as well as faithful. For producers, directors, and actors, they provide a wealth of fresh new material, with characters ranging from Ottoman sultans to a Soviet cosmonaut, from the Byzantine empress Theodora to a fisherman's wife, from residents of an Istanbul neighborhood to King Midas, from Montezuma to a Turkish cabinet minister.
by "Nielsen BookData"