From international to local English - and back again
著者
書誌事項
From international to local English - and back again
(Linguistic insights : studies in language and communication, v. 95)
P. Lang, c2010
- : pbk
大学図書館所蔵 全17件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
注記
Includes bibliographical references
内容説明・目次
内容説明
All languages encode aspects of culture and every culture has its own specificities to be proud of and to be transmitted. The papers in this book explore aspects of this relationship between language and culture, considering issues related to the processes of internationalization and localization of the English language. The volume is divided into two sections, complementing each other; the first one (Localizing English) focuses on the significance of ethnic knowledge, local culture, and tradition wherever English is used. The second one (Internationalizing English) deals with the degrees and patterns of internationalization of English deriving from its contact with diverse cultures and its adaptation to different professional settings and communicative purposes.
目次
Contents: Roberta Facchinetti/David Crystal/Barbara Seidlhofer: Introduction – David Crystal: The future of Englishes: going local – Jill Hallett: Code switching in diasporic Indian and Jewish English language media – Cristiana Chiarini: Israeli politeness in English: an intercultural perspective – Wannapa Trakulkasemsuk/Namtip Pingkarawat: A comparative analysis of English feature articles in magazines published in Thailand and Britain: Linguistic aspects – Franca Poppi: Investigating ELF group membership: A case study focusing on The Baltic Times – Mara Logaldo: ‘Only the immigrants can speak the Queen’s English these days’ but all kids have a Jamaican accent: Overcompensation vs. urban slang in multiethnic London – Barbara Seidlhofer: Giving VOICE to English as a Lingua Franca – Marta Degani: The Pakeha myth of one New Zealand/Aotearoa: An exploration in the use of Maori loanwords in New Zealand English – Irina Khoutyz: The pragmatics of anglicisms in modern Russian discourse – Maria Cristina Gatti: A ‘persuasive’ upturn. Textual and semiotic variations in the intercultural recontextualisation of financial discourse – Elisabetta Adami: ELF and sign-making practices on YouTube: Between globalisation and specificities.
「Nielsen BookData」 より