書誌事項

梵文和訳維摩経

高橋尚夫, 西野翠訳

春秋社, 2011.1

タイトル別名

維摩経 : 梵文和訳

Vimalakīrti-nirdeśa

タイトル読み

ボンブン ワヤク ユイマギョウ

大学図書館所蔵 件 / 47

この図書・雑誌をさがす

内容説明・目次

内容説明

真の菩薩の生き方を鋭く初期大乗経典の『維摩経』。その梵文テキストをチベット訳や漢訳なども参照しながら、正確かつ平易な言葉で翻訳。巻末には、用語解説や梵・蔵・漢の相違点などを示した詳細な訳注を付す。

目次

  • 仏国土清浄の由来(仏国品第一)
  • 不可思議にして巧みなる方便(方便品第二)
  • 声聞と菩薩を病気見舞いに遣わす(弟子品第三・菩薩品第四)
  • 病気見舞い(問疾品第五)
  • 不可思議という解脱の示現(不思議品第六)
  • 天女(観衆生品第七)
  • 如来の家系(仏道品第八)
  • 不二の法門に入る(入不二法門品第九)
  • 化身(菩薩)が運ぶ食事(香積仏品第十)
  • 有尽無尽と名づけるほうのみやげ(菩薩行品第十一)
  • アビラティ世界の示現とアクショーブヤ如来(見阿〓(しゅく)仏品第十二)
  • 供養の物語と法の委嘱(法供養品第十三・嘱累品第十四)

「BOOKデータベース」 より

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BB04931303
  • ISBN
    • 9784393113080
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    jpn
  • 原本言語コード
    san
  • 出版地
    東京
  • ページ数/冊数
    324, 9p, 図版 [1] 枚
  • 大きさ
    20cm
  • 分類
  • 件名
ページトップへ