ネイティブが思わず吹き出すヘンな英語 : ネイティブだけが知っている本当の意味

書誌事項

ネイティブが思わず吹き出すヘンな英語 : ネイティブだけが知っている本当の意味

デイビッド・セイン著

(日文新書, 060)

日本文芸社, 2010.12

タイトル読み

ネイティブ ガ オモワズ フキダス ヘンナ エイゴ : ネイティブ ダケガ シッテイル ホントウ ノ イミ

大学図書館所蔵 件 / 12

この図書・雑誌をさがす

内容説明・目次

内容説明

その英語、正しいつもりでも、ネイティブには、ぜんぜん違う意味に聞こえる!?日本人が口にしがちな間違いフレーズをもとに、笑えるポイントと正しい表現を解説。楽しみながら英語がうまくなる。

目次

  • 1 とってもおかしな単語の使い方(期待してるよ! ×I’m expecting!;君を信じているよ ×I believe you. ほか)
  • 2 日本人がよくやる英文法のミス(仕事がたくさんある ×I have a lot of works.;何かアイディアある? ×Do you have any idea? ほか)
  • 3 おなじみのフレーズはとんでも英語!((通りがかりの人に)今、何時ですか? ×What time is it now?;あなたは何の先生ですか? ×What kind of teacher are you? ほか)
  • 4 この間違いがわかれば英語の達人!?(英語の勉強をしに外国へ行った ×I went to abroad to study English.;なんか気分が悪い × I have a bad feeling. ほか)
  • 5 和製英語はこんなにヘンテコ(このレストランについて苦情があるのですが ×I want to claim this restaurant.;体を絞り込んだほうがいいよ ×You’d better shape up. ほか)

「BOOKデータベース」 より

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BB05036684
  • ISBN
    • 9784537258073
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    jpn
  • 出版地
    東京
  • ページ数/冊数
    222p
  • 大きさ
    18cm
  • 分類
  • 親書誌ID
ページトップへ