At the sky's edge : poems 1991-1996
著者
書誌事項
At the sky's edge : poems 1991-1996
(A New Directions paperbook, 934)
New Directions, 2001
- : pbk
大学図書館所蔵 全1件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
注記
"Bilingual"
Chinese text, with parallel English translation
"First published as New Directions paperbook 934 in 2001"--T.p. verso
Includes index
内容説明・目次
内容説明
At the Sky's Edge combines in a single bilingual paperback volume two essential works by one of the world's finest contemporary poets. In his first retrospective volume of poetry in English, two of Bei Dao's previous booksForms of Distance (1994) and Landscape Over Zero (1996)are gathered together in one bilingual paperback edition. At The Sky's Edge: Poems 1991-1996 marks a pivotal point in the poet's oeuvre, presenting the increasingly lyrical, meditative poems written in the years following his banishment from China in 1989. Translated into twenty-five languages, Bei Dao's work has long been appreciated internationally, but is just recently gaining a larger audience in the US. At The Sky's Edge becomes Bei Dao's seventh book published by New Directions and is the first time Forms of Distance appears in a paperback edition. The translations of David Hinton, who was awarded the prestigious Harold Morton Landon Translation Award from The Academy of American Poets in 1997, capture both the musicality and density of the original Chinese. Quiet, spare, these are poems of paradox and possibility, of words carefully balanced, of a world on edge.
「Nielsen BookData」 より