Foreign influences on medieval English
著者
書誌事項
Foreign influences on medieval English
(Studies in English medieval language and literature, v. 28)
Peter Lang, c2011
大学図書館所蔵 全6件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
注記
Includes bibliographical references
内容説明・目次
内容説明
The volume is a selection of papers presented at the International Conference on Foreign Influences on Medieval English held in Warsaw on 12-13 December 2009 and organized by the School of English at the Warsaw Division of the Academy of Management in Lodz (Wyzsza Szkola Przedsiebiorczosci i Zarzadzania). The papers cover a wide range of topics concerning the impact of Latin, Scandinavian, French and Celtic on Old and Middle English from orthography, morphology and syntax to lexical semantics and onomastics.
目次
Contents: Rafal Molencki: New prepositions and subordinating conjunctions of Romance origin in Middle English - Alpo Honkapohja: Multilingualism in Trinity College Cambridge Manuscript O.1.77. - Justyna Rogos: On the pitfalls of interpretation: Latin abbreviations in MSS of the Man of Law's tale - Hans Sauer: Patterns of Loan-Influence on the Medieval English Plant Names, with Special Reference to the Influence of Greek With gratitude for M LC 1970 - Richard Dance: 'Tomarzan hit is awane': Words derived from Old Norse in four Lambeth Homilies - Marcin Krygier: On the Scandinavian origin of the Old English preposition til 'till' - Izabela Czerniak: Anglo-Scandinavian language contacts and word order shift in early English - Justyna Karczmarczyk: In the realm of fantasy: wyrm/worm vs. draca and dragon in Medieval English - Artur Bartnik: The Celtic hypothesis revisited: Relative clauses - Anya Kursova: Indirect borrowing processes from Latin into Old English: The evidence of derived and compound nouns from the first book of Bede's Ecclesiastical history of the English people and its interpretation in the light of naturalness theory - Hans-Jurgen Diller: Why ANGER and JOY? Were TENE and BLISS not good enough? - Marta Sylwanowicz: And this is a wonderful instrument...: Names of surgical instruments in Late Middle English medical texts - Wolfgang Viereck: French influences on English surnames - Magdalena Bator: French culinary vocabulary in the 14th-century English - Jerzy Welna: Leal/real/viage or loyal/royal/voyage. On the distribution of the forms of loanwords from Norman and Parisian French in Middle English - Kinga Sadej-Sobolewska: On the incorporation of river into English.
「Nielsen BookData」 より