もし御社の公用語が英語になったら
著者
書誌事項
もし御社の公用語が英語になったら
祥伝社, 2011.2
- タイトル別名
-
If English is used as the official language in your company, 21 tips to survive
もし御社の公用語が英語になったら : 生き残るための21の方法
- タイトル読み
-
モシ オンシャ ノ コウヨウゴ ガ エイゴ ニ ナッタラ
大学図書館所蔵 全36件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
内容説明・目次
内容説明
本書は、いわゆる「英語術」のような本ではない。むしろ、英語は仕事上の必要最低限にして、英語が公用語化した企業での当面の生き残り策や仕事術に加え、グローバル企業に共通な仕事の進め方、外国人ビジネスマンの文化的な背景といった「“英語の社内公用語化”に必ず付随する、今後の社会を生き延びるためにより重要な要素」をどのようにして身に付けるか?という観点でのハウツー本である。
目次
- はじめに あなたの会社が「英語公用語化」を宣言する可能性は身近になった
- 第1章 もしも社内で英語がデフォルトになったら
- 第2章 英語が公用語化した未来のサバイバルTips(基礎編)
- 第3章 英語が公用語化した未来のサバイバルTips(応用編)
- 第4章 身近にできる英語力・異文化理解力の習得術
- 第5章 日本および日本人の強みを活かす、グローバリゼーション2.0
「BOOKデータベース」 より