翻訳の思想史 : 近現代ドイツの翻訳論研究
著者
書誌事項
翻訳の思想史 : 近現代ドイツの翻訳論研究
晃洋書房, 2011.2
- タイトル読み
-
ホンヤク ノ シソウシ : キンゲンダイ ドイツ ノ ホンヤクロン ケンキュウ
大学図書館所蔵 件 / 全102件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
注記
博士論文 (九州大学) を加筆修正したもの
参考文献一覧: p225-239
内容説明・目次
内容説明
学問領域を越えて翻訳のあり方を問う。
目次
- 第1章 ゲーテ時代の翻訳論—「仲介者」としてのドイツ民族(ギリシア悲劇「アガメムノーン」翻訳への序論—ヴィルヘルム・フォン・フンボルトの翻訳論;翻訳のさまざまな方法—フリードリヒ・シュライアーマハーの翻訳論)
- 第2章 古典文献学者の翻訳論—ニーチェ対ヴィラモーヴィッツ(古代ローマの翻訳原理—フリードリヒ・ニーチェの翻訳論断章;古典文献学者の翻訳原理—ヴィラモーヴィッツ=メーレンドルフの翻訳論)
- 第3章 美的モデルネの翻訳論—神話と反神話(翻訳と「秘密のドイツ」—ゲオルゲ・クライスの翻訳論;「純粋言語」の翻訳論—ヴァルター・ベンヤミンの翻訳論)
「BOOKデータベース」 より