From Japan's modernity : a reader
著者
書誌事項
From Japan's modernity : a reader
(Select papers, volume no. 11)
Center for East Asian Studies, University of Chicago, c2002
- タイトル別名
-
近代の思想
大学図書館所蔵 全2件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
Also freely available online. https://ceas.uchicago.edu/page/select-papers
Includes bibliographical references
収録内容
- Jinken shinsetsu = A reconsideration of human rights (1882) / Katō Hiroyuki ; translated by J. Victor Koschmann
- Yo ni yoki seifu naru mono naki no setsu = There is no good government anywhere in the world (a speach delivered in 1878) / Ueki Emori ; translated by Katsuya Hirano
- Minken jiyū ron = Discourse on popular rights & liberty, excerpt, (1880) / Ueki Emori ; translated by Katsuya Hirano
- Hinmin ron = On the poor (1885) / Ueki Emori ; translated by Katsuya Hirano and Richard Reitan
- Kokumin dōtoku gairon = An outline of national morality, excerpt, (1912) / Inoue Tetsujirō ; translated by Richard Reitan
- Kanka jigyō no hattatsu = The development of reform works, selections, (1897) / Tomeoka Kōsuke ; translated by Tanya Sue Maus
- Yo ga hansei no zange = Midlife confessions (1908) / Futabatei Shimei ; translated by Mamiko Suzuki
- Watsuji Tetsurō/Kawakami Hajime Exchange (1926) / Watsuji Tetsurō and Kawakami Hajime ; translated by Christopher W. Oakes
- Gakusei kenkyo jiken shokan = Some opinions on the students arrest incident / Watsuji Tetsurō ; translated by Christopher W. Oakes
- Gakusei kenkyo jiken ni tsuite : Watsuji Tetsurō shi ni ki-su = Concerning the students arrest incident : to Mr. Watsuji Tetsurō / Kawakami Hajime ; translated by Christopher W. Oakes
- Kawakami hakase ni kotau = In reply to Professor Kawakami / Watsuji Tetsurō ; translated by Christopher W. Oakes
- Kagaku shōsetsu kenkyū = A study on the scientific novel (1936) / Ōshita Udaru ; translated by Xavier Bensky
- Eiga jidai = The film era (1930) / Terada Torahiko ; translated by Chika Kinoshita
- Genkei geijutsu to fukusei geijitsu = Original art & reproduced art (1935) / Hasegawa Nyōzekan ; translated by Maki Fukuoka
- Nichijōsei no genri to rekishiteki jikan = The principle of everydayness & historical time (1934) / Tosaka Jun ; translated by Robert Stolz