文化を翻訳する : 知里真志保のアイヌ神謡訳における創造

書誌事項

文化を翻訳する : 知里真志保のアイヌ神謡訳における創造

佐藤=ロスベアグ・ナナ著

サッポロ堂書店, 2011.3

タイトル別名

Translating culture : creative translations of Aynu chanted-myths by Mashiho Chiri

タイトル読み

ブンカ オ ホンヤク スル : チリ マシホ ノ アイヌ シンヨウヤク ニオケル ソウゾウ

大学図書館所蔵 件 / 14

この図書・雑誌をさがす

注記

外国語文献: p279-280

参考文献: p281-292

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BB06127843
  • ISBN
    • 9784915881206
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    jpn
  • 出版地
    札幌
  • ページ数/冊数
    292p
  • 大きさ
    19cm
  • 件名
ページトップへ