文化を翻訳する : 知里真志保のアイヌ神謡訳における創造
著者
書誌事項
文化を翻訳する : 知里真志保のアイヌ神謡訳における創造
サッポロ堂書店, 2011.3
- タイトル別名
-
Translating culture : creative translations of Aynu chanted-myths by Mashiho Chiri
- タイトル読み
-
ブンカ オ ホンヤク スル : チリ マシホ ノ アイヌ シンヨウヤク ニオケル ソウゾウ
大学図書館所蔵 全14件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
外国語文献: p279-280
参考文献: p281-292