Virgil's Book of bucolics, the ten eclogues translated into English verse : framed by cues for reading aloud and clues for threading texts and themes
著者
書誌事項
Virgil's Book of bucolics, the ten eclogues translated into English verse : framed by cues for reading aloud and clues for threading texts and themes
Johns Hopkins University Press, c2011
- : hbk
- タイトル別名
-
Book of bucolics
大学図書館所蔵 件 / 全1件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
注記
Includes bibliographical references (p. [255]-260) and index
内容説明・目次
内容説明
This highly original work builds on two neglected facts about Virgil's Book of Bucolics: its popularity on the bawdy Roman stage and its impact as sequence poetry on readers and writers from the Classical world through the present day. The Bucolics profoundly influenced a wide range of canonical literary figures, from the contemporaneous Horace, Propertius, and Ovid through such successors as Calpurnius, Sannazaro, Marot, Spenser, Milton, Wordsworth, Robert Frost, and W. H. Auden. As performed, the work scored early success. John Van Sickle's artfully rendered translation, its stage cues, and the explanatory notes treat for the first time the book's ten short pieces as a thematic web. He pays close heed to themes that return, vary throughout the work, and develop as leitmotifs, inviting readers to trace the threads and ultimately to experience the last eclogue as a grand finale. Introductory notes identify cues for casting, dramatic gesture, and voice, pointing to topics that stirred the Roman crowd and satisfied powerful patrons. Back notes offer clues to the ambitious literary program implicit in the voices, plots, and themes.
Taken as a whole, this volume shows how the Bucolics inaugurated Virgil's lifelong campaign to colonize for Rome the prestigious Greek genres of epic and tragedy-winning contemporary acclaim and laying the groundwork for his poetic legend. Reframing pastoral tradition in Europe and America, Van Sickle's rendering of the Book of Bucolics is ideal for students of literature and their teachers, for scholars of classical literature and the pastoral genre, and for poetological and cognitive theorists.
目次
Preface
Note to the Reader
A User Guide to 'pastoral,' 'eclogue,' Eclogues, 'bucolic,' and Bucolics
Themes from Troubled Times at Rome
Cues for Drama: Mime Revoicing Roman Mythic Frame
Eclogue 1: Contrary Fates Clash: Citizen- Singer Silenced
Eclogue 2: New Roman Myth Frames Restless Song in Love
Eclogue 3: Erotic- Vatic Singing Swells Mythic Frame
Eclogue 4: Full Vatic Song
Eclogue 5: Vatic Hymns Cap Roman Myth
Eclogue 6: Freed Singer-Slave Put Down
Eclogue 7: Silenced Singer Drawn Back to Frame
Eclogue 8: Framer Resifts
Eclogue 9: Roman Mythic Frame and Vatic Song Dispelled
Eclogue 10: New-Old Framing Myth: Arcadia
Scripts: The Eclogues to Rehearse and Read
First: Meliboeus and Tityrus
Second: Framer
Third: Menalcas and Damoetas
Fourth: Framer: Seer-Bard
Fifth: Menalcas and Mopsus
Sixth: Tityrus
Seventh: Meliboeus
Eighth: Framer (maker of book)
Ninth: Lycidas and Moeris
Tenth: Framer (the weaver of the book)
Clues in Social Memory: Threads from Tragedy and Epos
Oldest Epic Frame: Generic Threads (Homer, Hesiod)
Old Threads, New Twists: Cyclops, Phaedrus
New Frames from Old Threads: Hellenistic and Alexandrian
Epos for New Empire: Heroic Myth to Frame New Roman Power
Rome minus Annals and Heroic Origin (Catullus)
The Warp and Weft of Varying Motifs: Structure Charted
Notes
Bibliography
Index
「Nielsen BookData」 より