Virgil's Book of bucolics, the ten eclogues translated into English verse : framed by cues for reading aloud and clues for threading texts and themes

書誌事項

Virgil's Book of bucolics, the ten eclogues translated into English verse : framed by cues for reading aloud and clues for threading texts and themes

John Van Sickle

Johns Hopkins University Press, c2011

  • : hbk

タイトル別名

Book of bucolics

大学図書館所蔵 件 / 1

この図書・雑誌をさがす

注記

Includes bibliographical references (p. [255]-260) and index

内容説明・目次

内容説明

This highly original work builds on two neglected facts about Virgil's Book of Bucolics: its popularity on the bawdy Roman stage and its impact as sequence poetry on readers and writers from the Classical world through the present day. The Bucolics profoundly influenced a wide range of canonical literary figures, from the contemporaneous Horace, Propertius, and Ovid through such successors as Calpurnius, Sannazaro, Marot, Spenser, Milton, Wordsworth, Robert Frost, and W. H. Auden. As performed, the work scored early success. John Van Sickle's artfully rendered translation, its stage cues, and the explanatory notes treat for the first time the book's ten short pieces as a thematic web. He pays close heed to themes that return, vary throughout the work, and develop as leitmotifs, inviting readers to trace the threads and ultimately to experience the last eclogue as a grand finale. Introductory notes identify cues for casting, dramatic gesture, and voice, pointing to topics that stirred the Roman crowd and satisfied powerful patrons. Back notes offer clues to the ambitious literary program implicit in the voices, plots, and themes. Taken as a whole, this volume shows how the Bucolics inaugurated Virgil's lifelong campaign to colonize for Rome the prestigious Greek genres of epic and tragedy-winning contemporary acclaim and laying the groundwork for his poetic legend. Reframing pastoral tradition in Europe and America, Van Sickle's rendering of the Book of Bucolics is ideal for students of literature and their teachers, for scholars of classical literature and the pastoral genre, and for poetological and cognitive theorists.

目次

Preface Note to the Reader A User Guide to 'pastoral,' 'eclogue,' Eclogues, 'bucolic,' and Bucolics Themes from Troubled Times at Rome Cues for Drama: Mime Revoicing Roman Mythic Frame Eclogue 1: Contrary Fates Clash: Citizen- Singer Silenced Eclogue 2: New Roman Myth Frames Restless Song in Love Eclogue 3: Erotic- Vatic Singing Swells Mythic Frame Eclogue 4: Full Vatic Song Eclogue 5: Vatic Hymns Cap Roman Myth Eclogue 6: Freed Singer-Slave Put Down Eclogue 7: Silenced Singer Drawn Back to Frame Eclogue 8: Framer Resifts Eclogue 9: Roman Mythic Frame and Vatic Song Dispelled Eclogue 10: New-Old Framing Myth: Arcadia Scripts: The Eclogues to Rehearse and Read First: Meliboeus and Tityrus Second: Framer Third: Menalcas and Damoetas Fourth: Framer: Seer-Bard Fifth: Menalcas and Mopsus Sixth: Tityrus Seventh: Meliboeus Eighth: Framer (maker of book) Ninth: Lycidas and Moeris Tenth: Framer (the weaver of the book) Clues in Social Memory: Threads from Tragedy and Epos Oldest Epic Frame: Generic Threads (Homer, Hesiod) Old Threads, New Twists: Cyclops, Phaedrus New Frames from Old Threads: Hellenistic and Alexandrian Epos for New Empire: Heroic Myth to Frame New Roman Power Rome minus Annals and Heroic Origin (Catullus) The Warp and Weft of Varying Motifs: Structure Charted Notes Bibliography Index

「Nielsen BookData」 より

詳細情報

ページトップへ