Der deutsche Teil des Florianer Psalters : Sprachanalyse und kulturgeschichtliche Einordnung
著者
書誌事項
Der deutsche Teil des Florianer Psalters : Sprachanalyse und kulturgeschichtliche Einordnung
(Regensburger Beiträge zur deutschen Sprach- und Literaturwissenschaft, Reihe B ; Untersuchungen ; Bd. 96)
P. Lang, c2010
大学図書館所蔵 件 / 全1件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
注記
Originally published as author's thesis--Universität Regensburg, 2009
内容説明・目次
内容説明
Der Florianer Psalter, eine dreisprachig (lateinisch-polnisch-deutsch) angelegte Psalmenubersetzung des 14./15. Jahrhunderts, steht am Beginn der polnischen Schriftlichkeit. In Erganzung zu den zahlreichen Untersuchungen zur polnischen Sprache in dieser bedeutenden Quelle widmet sich die Arbeit dem deutschsprachigen Teil, dessen Sprachform und UEbersetzungsstil analysiert werden. Im Rahmen der kulturgeschichtlichen Einordnung liegt ein Schwerpunkt auf der Lokalisation, bei der das im mittelalterlichen Krakau verwendete Deutsch im Mittelpunkt steht. Daneben wird die Stellung des Florianus innerhalb der schlesisch-boehmischen Psalmengruppe beschrieben. Grundlage des Vergleichs bildet eine Edition der Busspsalmen dieser weitgehend unveroeffentlichten Psalterien.
「Nielsen BookData」 より