ロートレアモンと文化的アイデンティティー : イジドール・デュカスにおける文化的二重性と二言語併用
著者
書誌事項
ロートレアモンと文化的アイデンティティー : イジドール・デュカスにおける文化的二重性と二言語併用
水声社, 2012.1
- タイトル別名
-
Lautréamont : l'identité culturelle : double culture et bilinguisme chez Isidore Ducasse
ロートレアモンと文化的アイデンティティー : イジドールデュカスにおける文化的二重性と二言語併用
- タイトル読み
-
ロートレアモン ト ブンカテキ アイデンティティー : イジドール・デュカス ニオケル ブンカテキ ニジュウセイ ト ニゲンゴ ヘイヨウ
大学図書館所蔵 件 / 全47件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
注記
イジドール・デュカス(ロートレアモン伯爵)年譜: p155-160
内容説明・目次
内容説明
14歳で渡仏したウルグアイ出身のイジドール・デュカス。その彼がスペイン語を話せないわけがない。いままで不問のまま放置されたバイリンガルの問題に焦点を当て、詩人の本質に肉薄する意欲的な研究。
目次
- 第1章 忘れ去られた修辞学者、エルモシリャ
- 第2章 激烈なる『イリアス』
- 第3章 エルモシリャの弟子、ロートレアモン
- 第4章 教育者と検閲者
- 第5章 イジドール/イシドロ
- 第6章 紙背から浮かび上がるバロック様式
- 第7章 南半球のロートレアモン
「BOOKデータベース」 より