Interpreters and the legal system
著者
書誌事項
Interpreters and the legal system
Federation Press, 1994
- タイトル別名
-
Interpreters & the legal system
大学図書館所蔵 全1件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
注記
Bibliography: p. 254-272
Includes index
内容説明・目次
内容説明
Competent interpreters are essential if a legal system is to serve the needs of a multicultural, multi-lingual society. Competent lawyers need to understand the issues of culture and language and how to work effectively with interpreters. This book contains law, critique and a case study of the way in which legal culture is grappling with multiculturalism in Australia and New Zealand. It takes a contemporary approach to language and law, starting from the premise that culture, language and law are inexorably linked. Contains detailed discussion of crucial topics such as: the legal 'right' to an interpreter interpreters in criminal investigations, courts and tribunals the role of interpreters and their strategic importance the role of interpreters and their strategic importance
目次
Accommodating Cultural Diversity within the Legal System Interpreting in the Australian Context Interpreters and the Legal Process The 'Right' to an Interpreter The Role of the Interpreter Interpreters and Criminal Investigation Interpreters and the Court Interpreter Accountability and Ethics Appendices Federal and State legislation relating to interpreters AUSIT Code of Ethics for interpreters and translators/Victorian Ethnic Affairs Commission Code of Ethics for Legal Interpreters Summary of guidelines for working with professional interpreters Table of Cases/ Table of Statutes/ References/ Index
「Nielsen BookData」 より