The dog who spoke and more Mayan folktales El perro que habló y más cuentos mayas

著者

書誌事項

The dog who spoke and more Mayan folktales = El perro que habló y más cuentos mayas

translated and edited by James D. Sexton and Fredy Rodríguez-Mejía ; stories told in Spanish by Pedro Cholotío Temó and Alberto Barreno

University of Oklahoma Press, c2010

大学図書館所蔵 件 / 1

この図書・雑誌をさがす

注記

Includes bibliographical references (p. 255-261)

内容説明・目次

内容説明

In the delightful Mayan folktale The Dog Who Spoke, we learn what happens when a dog's master magically transforms into a dog-man who reasons like a man but acts like a dog. This and the other Mayan folktales in this bilingual collection brim with the enchanting creativity of rural Guatemala's oral culture. In addition to stories about ghosts and humans turning into animals, the volume also offers humorous yarns. Hailing from the Lake Atitlan region in the Guatemalan highlands, these tales reflect the dynamics of, and conflicts between, Guatemala's Indian, Ladino, and white cultures. The animals, humans, and supernatural forces that figure in these stories represent Mayan cultural values, social mores, and history. James D. Sexton and Fredy Rodriguez-Mejia allow the thirty-three stories to speak for themselves - first in the original Spanish and then in English translations that maintain the meaning and rural inflection of the originals. Available in print for the first time, with a glossary of Indian and Spanish terms, these Guatemalan folktales represent generations of transmitted oral culture that is fast disappearing and deserves a wider audience.

「Nielsen BookData」 より

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BB08232157
  • ISBN
    • 9780806141305
  • LCCN
    2010011680
  • 出版国コード
    us
  • タイトル言語コード
    eng
  • 本文言語コード
    engspa
  • 原本言語コード
    spa
  • 出版地
    Norman [Okla.]
  • ページ数/冊数
    xx, 261 p.
  • 大きさ
    23 cm
  • 分類
  • 件名
ページトップへ