Multilingual education and sustainable diversity work : from periphery to center
著者
書誌事項
Multilingual education and sustainable diversity work : from periphery to center
Routledge, 2012
- : pbk
- : hbk
大学図書館所蔵 全7件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
注記
Includes bibliographical references and index
内容説明・目次
内容説明
This very original, inspirational book globalises our understanding of languages in education and changes our understanding of bilingual and multilingual education from something mostly western to being truly transnational: it spotlights the small, celebrates African and Asian cases of multilingual classrooms and demonstrates that such education is universally successful.
Colin R. Baker, Pro Vice-Chancellor, Bangor University, Bangor, Wales, UK
A norm-setting work on multilingual education, which combines theoretical perspectives with practical experience from different parts of the globe, this book demonstrates convincingly not only that multilingual education works, but also that, for most developing countries, there is no viable alternative.
Ayo Bamgbose, Professor Emeritus, University of Ibadan, Nigeria
This excellent volume brings to light the fascinating lived experiences of multilingual education in linguistically rich but resource impoverished countries, and offers important lessons from which we can all learn.
Amy B. M. Tsui, Professor , Pro Vice-Chancellor & Vice President, The University of Hong Kong, Hong Kong
This is a book of hope and inspiration. Documenting the significant shift that is taking place in countries around the world in the status and legitimacy of mother tongue-based multilingual education, it represents a giant step towards a "tipping point" where mother tongue-based multilingual education will be normalized as the preferred and, in fact, common sense option for educating the children of the world.
Jim Cummins, The University of Toronto, Canada
This important book challenges us to think about multilingual education from a different angle--this time putting the periphery at the center. The effect is one of destabilizing old visions and imagining new worlds where multilingual education provides the backdrop for generous understandings of all peoples.
Ofelia Garcia, Program in Urban Education, Graduate Center/The City University of New York, USA
There are regrettably few detailed accounts of successful elementary school instruction in the pupils' home language, which makes this book with its surprising examples (especially Ethiopia and Nepal but other third world cases) so relevant. Students of language education policy will learn a great deal about the possibility of multilingual education from the chapters of this important book.
Bernard Spolsky, Professor Emeritus, Bar-Ilan University, Israel
At least half of today's languages are marginalised and endangered and the attention of the world needs to be focused on these minor and minority languages together with the value of multilingualism. If the book succeeds in enhancing the consciousness of the world towards predicaments of the third world, then its efforts will have been amply rewarded.
Debi Prasanna Pattanayak, Former Director, Central Institute of Indian Languages, India
Drawing on the most powerful and compelling research data to date and connecting this research to linguistic human rights, this book explores the conditions and practices of robust bilingual and multilingual educational innovations in both system-wide and minority-settings and what it is that makes these viable. It demonstrates how, in countries where educational practices are inclusive of linguistic diversity and responsive to local conditions and community participation, implementation of bilingual education even within limited budgetary investment can be successful.
目次
Foreword Adama Ouane
"Who Am I?" Dainess Maganda
Acknowledgments
Notes on terminology
Introduction: Reclaiming sustainable linguistic diversity and multilingual education Tove Skutnabb-Kangas and Kathleen Heugh
Education in Ethiopian Primary Schools Multilingual
Carol Benson, Kathleen Heugh, Berhanu Bogale, and Mekonnen Alemu Gebre Yohannes
Language Choice, Education Equity, and Mother Tongue Schooling: Comparing the Cases of Ethiopia and Native America
Teresa McCarty
Language and Culture in Education: Comparing Policies and Practices in Peru and Ethiopia
Susanne Perez Jacobsen and Lucy Trapnell Forero
Carol Benson and Kimmo Kosonen: A Critical Comparison of Language-in-Education Policy and Practice in Dour Southeast Asian Countries and Ethiopia
MLE and the Double Divide in Multilingual Societies: Comparing Policy and Practice in India and Ethiopia
Ajit Mohanty
Enhancing Quality Education for All in Nepal Through Indigenised MLE: The Challenge to Teach in Over a Hundred Languages
Iina Nurmela, Lava Deo Awasthi, and Tove Skutnabb-Kangas
MLE from Ethiopia to Nepal: Rrefining a Success Story
Shelley K. Taylor
Setting a Tradition of Mother Tongue Medium Education in 'Francophone' Africa: The Case of Burkina Faso
Norbert Nikiema and Paul Taryam Ilboudo
'There Is No Such Thing As "Keeping Out pf Politics"': Arabisation and Amazigh/Berber Mother Tongue Education in Morocco
Ahmed Kabel
Implications for Multilingual Education: Student Achievement in Different Models of Education in Ethiopia
Kathleen Heugh, Carol Benson, Mekonnen Alemu Gebre Yohannes and Berhanu Bogale
'Peripheries' Take Centre Stage: Reinterpreted Multilingual Education Works
Kathleen Heugh and Tove Skutnabb-Kangas
About the Authors
Index
「Nielsen BookData」 より