「三合語録」における満州文字表記モンゴル語の研究

著者

    • Sechinbat

書誌事項

「三合語録」における満州文字表記モンゴル語の研究

スチンバト著

東北大学出版会, 2012.2

タイトル別名

The study of Mongolian Text in "Sanhe-Yulu", transcribed in Manchu Script at the beginning of 19th century

三合語録における満州文字表記モンゴル語の研究

タイトル読み

サンゴウ ゴロク ニオケル マンシュウ モジ ヒョウキ モンゴルゴ ノ ケンキュウ

大学図書館所蔵 件 / 30

この図書・雑誌をさがす

注記

学位論文「『三合語録』のモンゴル語の研究」(東北大学)を基に、若干の加筆・修正を施したもの

引用・参考文献: p205-209

内容説明・目次

目次

  • 序論
  • 本論(研究対象および関連文献資料に関する考察;『tanggu meyen(一百条)』のモンゴル語訳のテキスト間の対照;『三合語録』のモンゴル語の音韻的特徴;『三合語録』のモンゴル語の文法的特徴;『三合語録』のモンゴル語の語彙的特徴;『三合語録』のモンゴル語の文献学的考察)
  • 結論

「BOOKデータベース」 より

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BB08470971
  • ISBN
    • 9784861631825
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    jpnmon
  • 出版地
    仙台
  • ページ数/冊数
    iv, 548p
  • 大きさ
    22cm
  • 分類
  • 件名
ページトップへ