英語対訳「源氏物語(桐壺)」 : E.G. サイデンステッカー訳と読む

著者

書誌事項

英語対訳「源氏物語(桐壺)」 : E.G. サイデンステッカー訳と読む

[紫式部原著] ; E.G.サイデンステッカー [英訳] ; コトノ・キリエ [現代語訳]著

バベルプレス, 2012.2

タイトル別名

英語対訳源氏物語桐壺 : EG サイデンステッカー訳と読む

タイトル読み

エイゴ タイヤク「ゲンジ モノガタリ(キリツボ)」 : E.G. サイデンステッカー ヤク ト ヨム

大学図書館所蔵 件 / 21

この図書・雑誌をさがす

内容説明・目次

内容説明

千古の昔から変わらない男と女の心の百様を描いた『源氏物語』。古色蒼然とした千年前の古文と、名訳の誉れ高いE.G.サイデンステッカーの英語訳を見比べながら読むことで、『源氏』の面白さが二倍にも、三倍にも!古文の復習に。英語の復習に。そして日・英語を見比べて読むことの面白さに。

目次

  • 桐壺更衣、帝の寵愛を受け、朋輩の嫉妬を招く
  • 桐壷更衣の出自
  • 光源氏の誕生
  • 宮中での更衣の立場
  • 源氏三歳、袴着のこと
  • 更衣の病重くなり里邸へ退出
  • 更衣の死
  • 更衣の葬儀
  • 亡き更衣への追贈
  • 法要のことなど〔ほか〕

「BOOKデータベース」 より

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BB08516176
  • ISBN
    • 9784894491243
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    jpneng
  • 出版地
    東京
  • ページ数/冊数
    102p
  • 大きさ
    26cm
  • 分類
ページトップへ