華譯伊蘇普喩言 Aesop's fables in spoken Chinese 伊索寓言 イソップものがたり

書誌事項

華譯伊蘇普喩言 = Aesop's fables in spoken Chinese = 伊索寓言 = イソップものがたり

中田敬義原訳 ; 田中秀改訂

永和語学社, 1956.5

タイトル読み

カヤク イソップ ユゲン = Aesop's fables in spoken Chinese = イソップ グウゲン = イソップ モノガタリ

hua yi yi su pu yu yan

大学図書館所蔵 件 / 3

この図書・雑誌をさがす

注記

監修: 実藤恵秀, 魚返善雄

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BB0869544X
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    chi
  • 原本言語コード
    eng
  • 出版地
    東京
  • ページ数/冊数
    157p
  • 大きさ
    19cm
  • 分類
  • 件名
ページトップへ