書誌事項

中國古典の解釋と分析 : 日本・臺灣の學術交流

佐藤錬太郎, 鄭吉雄編著

北海道大學出版會, 2012.3

タイトル別名

臺日學者論經典詮釋中的語文分析

中国古典の解釈と分析 : 日本台湾の学術交流

タイトル読み

チュウゴク コテン ノ カイシャク ト ブンセキ : ニホン タイワン ノ ガクジュツ コウリュウ

大学図書館所蔵 件 / 78

この図書・雑誌をさがす

注記

原書「臺日學者論經典詮釋中的語文分析」を増補改訂した日本語版

文献あり

内容説明・目次

目次

  • 言語と概念(解釋の觀點より「易」「陰」「陽」「乾」「坤」の字義を論ず;單語家族の研究から「天行健」の意味を論ず;「神明」の思想—『易』傳を中心として;『關尹子』が先秦の作品ではないことの言語的證據;『六度集經』言語の口語性について—疑問代詞體系を例として)
  • 解釋の問題と方法(簡帛典籍における異文問題を論ず;『論語鄭氏注』の思想的特色;明經博士家の『論語』解釋—清原宣賢の場合(修訂版);惠棟『九經古義』により「經の義は訓に存す」というその經書解釋の概念を論ず;儒教思想における知行觀—孟子を中心に論ず;變化を掌握する道徳—『筍子』における「誠」概念の構造;漢譯説一切有部の佛傳門二種におけるブッダの異なる解釋;「心外無法」の系譜—王陽明の「心外無理」と山岡鐵舟の「心外無刀」;「東アジアの經典解釋における言語分析」第一回國際學術シンポジウム參加報告)

「BOOKデータベース」 より

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BB0896207X
  • ISBN
    • 9784832967656
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    jpn
  • 原本言語コード
    chi
  • 出版地
    札幌
  • ページ数/冊数
    x, 388p
  • 大きさ
    22cm
  • 分類
  • 件名
ページトップへ