中國古典の解釋と分析 : 日本・臺灣の學術交流
Author(s)
Bibliographic Information
中國古典の解釋と分析 : 日本・臺灣の學術交流
北海道大學出版會, 2012.3
- Other Title
-
臺日學者論經典詮釋中的語文分析
中国古典の解釈と分析 : 日本台湾の学術交流
- Title Transcription
-
チュウゴク コテン ノ カイシャク ト ブンセキ : ニホン タイワン ノ ガクジュツ コウリュウ
Available at 78 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Search this Book/Journal
Note
原書「臺日學者論經典詮釋中的語文分析」を増補改訂した日本語版
文献あり
Description and Table of Contents
Table of Contents
- 言語と概念(解釋の觀點より「易」「陰」「陽」「乾」「坤」の字義を論ず;單語家族の研究から「天行健」の意味を論ず;「神明」の思想—『易』傳を中心として;『關尹子』が先秦の作品ではないことの言語的證據;『六度集經』言語の口語性について—疑問代詞體系を例として)
- 解釋の問題と方法(簡帛典籍における異文問題を論ず;『論語鄭氏注』の思想的特色;明經博士家の『論語』解釋—清原宣賢の場合(修訂版);惠棟『九經古義』により「經の義は訓に存す」というその經書解釋の概念を論ず;儒教思想における知行觀—孟子を中心に論ず;變化を掌握する道徳—『筍子』における「誠」概念の構造;漢譯説一切有部の佛傳門二種におけるブッダの異なる解釋;「心外無法」の系譜—王陽明の「心外無理」と山岡鐵舟の「心外無刀」;「東アジアの經典解釋における言語分析」第一回國際學術シンポジウム參加報告)
by "BOOK database"