Strange tales from a Chinese studio : the classic collection of eerie and fantastic Chinese stories of the supernatural

書誌事項

Strange tales from a Chinese studio : the classic collection of eerie and fantastic Chinese stories of the supernatural

Pu Songling ; the Herbert A. Giles translation of Pu Songling's masterpiece with a new foreword by Victoria Cass

Tuttle Pub., c2010

1st ed

  • : pbk

タイトル別名

Liao zhai zhi yi

大学図書館所蔵 件 / 2

この図書・雑誌をさがす

注記

Includes bibliographical references (p. 444-447)

内容説明・目次

内容説明

Long considered a masterpiece of the eerie and fantastic, Strange Tales from a Chinese Studio is a collection of supernatural-themed tales compiled from ancient Chinese folk stories by Songling Pu in the eighteenth century. These tales of ghosts, magic, vampirism, and other things bizarre and fantastic are an excellent Chinese companion to Lafcadio Hearn's well-known collections of Japanese ghost stories Kwaidan and In Ghostly Japan. Already a true classic of Chinese literature and of supernatural tales in general, this new edition of the Herbert A. Giles translation converts the work to Pinyin for the first time and includes a new foreword by Victoria Cass that properly introduces the book to both readers of Chinese literature and of hair-raising tales best read with the lights turned low on a quiet night. Some of the stories found in these pages include: The Tiger of Zhaocheng The Magic Sword Miss Lianziang, the Fox-Girl The Quarrelsome Brothers The Princess Lily A Rip Van Winkle The Resuscitated Corpse Taoist Miracles A Chinese Solomon

「Nielsen BookData」 より

詳細情報

ページトップへ