Beowulf at Kalamazoo : essays on translation and performance
著者
書誌事項
Beowulf at Kalamazoo : essays on translation and performance
(Studies in medieval culture, 50)
Medieval Institute Publications, Western Michigan University, c2012
- : clothbound
大学図書館所蔵 全3件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
注記
Bibliography: p. 403-422
Includes index
Accompanied by 1 CD of Beowulf sung in Old English, and read in Czech, Spanish, Icelandic, Hungarian, and Italian
内容説明・目次
内容説明
This collection of essays is designed to capitalize on the success of Seamus Heaney' prize-winning translation of Beowulf, which bridges the gap between the ivory tower where most who study Beowulf reside and lay readers drawn to the poem because of Heaney's reputation, the review in the New York Times Book Review, the Whitbread Prize for poetry, and even perhaps the attractive and eye-catching cover. The book is conceived in three parts. The first section explores translations into modern English and languages other than English; the second explores issues of oral theory and performance; the third offers a wide selection of reviews of Heaney's Beowulf written by Anglo-Saxonists. A DVD of readings of the first fifty-two lines of Beowulf in Old English, Czech, Spanish, Icelandic, Hungarian, and Italian, and selections from Turkish and Asian epics accompanies the volume.
目次
Introduction
Part 1. Essays on Translation
The Languages of Beowulf between Klaeber and Heaney by Daniel Donoghue
Who’s Afraid of Translating Beowulf? by Nicholas Howe
Iron and Irony in Beowulf by R. M. Liuzza
Monstrous Introductions: Ellengaest and Aglaecwif by Jana K. Schulman
Sweet's Prose Beowulf by Paul E. Szarmach
Behemas þa Hildlatan: Beowulf and Its First Translation into Czech by Jan Cermák
Beowulf in Spanish by María José Gómez-Calderón
Beowulf in Hungarian by Katalin Halácsy Scholz
Italian Translations of Beowulf by Claudia Di Sciacca and Loredana Teresi
The Intimacy of Bjólfskviða by Pétur Knútsson
Part 2. Essays on Performance
Performance I: Beowulf (A Roundtable Discussion) by Mark Amodio, Benjamin Bagby, Karl Reichl, and John Miles Foley
Why Performance Matters by John Miles Foley
"Swutol sang scopes": Field Notes on the Performance of Beowulf by Karl Reichl
Part 3. Reviews of Heaney's Beowulf
By Michael Alexander, S. A. J. Bradley, Graham Caie, Jan Cermák, Howell Chickering, Daniel Donoghue, Randi Eldevik, Loren C. Grube, Nicholas Howe, Heather O'Donoghue, Tom Shippey, E. G. Stanley, G. Storms, Julian Wasserman, Hideki Watanabe,
Gernot Wieland, and Jonathan Wilcox
「Nielsen BookData」 より