庭の千草 : イギリス民謡集
Author(s)
Bibliographic Information
庭の千草 : イギリス民謡集
Denon , 日本コロムビア (発売), p1986
Musical Sound Recording(Compact Audio Disc)
- Title Transcription
-
ニワ ノ チグサ : イギリス ミンヨウシュウ
Available at 1 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Search this Book/Journal
Note
演奏手段: ソプラノ, 混声合唱とオーケストラ(1-2, 4, 10, 13曲目); ソプラノとオーケストラ(3, 5-9, 11-12, 14曲目)
歌詞: 日本語と英語(1, 8, 13曲目)
編曲: 南安雄
合唱団OMP(1-2, 4, 10, 13曲目) ; 東京都交響楽団 ; 田中良和, 指揮
録音: 1986年7月22〜23日, 東京, 日野市民会館
コンパクトディスク
解説書に歌詞(日本語, 英語(1, 8, 13曲目))あり
Denon CO-1148
Denon 33CO-1148
Contents of Works
- なつかしき愛の歌 = Love's old sweet song / モロイ・曲
- 埴生の宿 = Home sweet home / ビショップ・曲
- たゆとう小舟 = Rocked in the cradle of the deep / ナイト・曲
- アニー・ローリー = Annie Laurie / スコット・曲
- 久しき昔 = Long, long ago / ベイリー・曲
- ロンドンデリーの歌(ダニー・ボーイ) : アイルランド民謡 = Londonderry air (Danny Boy)
- 故郷の空 : スコットランド民謡 = Coming through the rye
- アイルランドの子守歌 = Irish lullaby / シャノン・曲
- グリーンスリーヴス : イングランド民謡 = Greensleeves
- スコットランドの釣鐘草 : スコットランド民謡 = The blue bells of Scotland
- 春の日の花と輝く : アイルランド民謡 = Believe me, if all those endearing young charms
- 庭の千草 : アイルランド民謡 = The last rose of summer
- 可愛いチャーリー : スコットランド民謡 = Oh, Charlie is my darling
- ロッホ・ローモンド : スコットランド民謡 = Loch Lomond