ローレライ : ヨーロッパ愛唱歌集
著者
書誌事項
ローレライ : ヨーロッパ愛唱歌集
Denon , 日本コロムビア (発売), p1987
録音資料(音楽)(CD)
- タイトル読み
-
ローレライ : ヨーロッパ アイショウ カシュウ
大学図書館所蔵 件 / 全1件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
注記
演奏手段: ソプラノとピアノ
歌詞: 日本語(1, 3-4, 6-7, 9, 11-13, 15-19曲目), ドイツ語(1-2, 5, 8, 12曲目), フランス語(14, 20曲目), ポルトガル語(10曲目), ラテン語(17曲目)
編曲: ヘルムート・ドイチュ(1-4, 6-7, 11-13, 19曲目)
ヘルムート・ドイチュ, ピアノ
録音: 1987年4月7〜9日, 東京・日野市民会館
コンパクトディスク
解説書に歌詞(日本語(1, 3-4, 6-7, 9, 11-13, 15-19曲目), ドイツ語(1-2, 5, 8, 12曲目), フランス語(14, 20曲目), ポルトガル語(10曲目), ラテン語(17曲目), 日本語対訳(2, 5, 8, 10, 14, 17, 20曲目))あり
Denon CO-1664
Denon 33CO-1664
収録内容
- 別れ : ドイツ民謡 = Abschied
- ターラウのエンヒェン = Ännchen von Tharau / ジルヒャー
- 暗路 = Her bright smile haunts me still / ライトン
- ああ麗しきベルメランド : スウェーデン民謡 = Ack, Värmeland, du sköna
- 夜のごとく静かに = Still wie die Nacht / ボーム
- 故郷を離るる歌 : ドイツ民謡 = Der letzte Abend
- 野ばら = Heidenröslein / ヴェルナー
- ユモレスク = Eine kleine Frühlingsweise (Humoreske) / ドヴォルザーク
- 再び = Once again / サリヴァン
- アズラオ = Azulao / ジャイメ・オヴァーレ
- 追憶 : スペイン民謡 = Flee as a bird
- 真実の愛 : ドイツ民謡 = Treue Liebe
- ローレライ = Lorelei / ジルヒャー
- ジュ・トゥ・ヴ = Je te veux / サティ
- エレジー = Elegie / マスネ
- 夜の調べ = Serenade / グノー
- アヴェ・マリア = Ave Maria / バッハ, グノー
- 別れの曲 = In mir klingt ein Lied / ショパン
- ジプシーのうた(この世にただひとり) = Csák egy / センティルマイ
- 愛の小径 = Le chemin de l'amour / プーランク