ローレライ : ヨーロッパ愛唱歌集
Author(s)
Bibliographic Information
ローレライ : ヨーロッパ愛唱歌集
Denon , 日本コロムビア (発売), p1987
Musical Sound Recording(Compact Audio Disc)
- Title Transcription
-
ローレライ : ヨーロッパ アイショウ カシュウ
Available at 1 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Search this Book/Journal
Note
演奏手段: ソプラノとピアノ
歌詞: 日本語(1, 3-4, 6-7, 9, 11-13, 15-19曲目), ドイツ語(1-2, 5, 8, 12曲目), フランス語(14, 20曲目), ポルトガル語(10曲目), ラテン語(17曲目)
編曲: ヘルムート・ドイチュ(1-4, 6-7, 11-13, 19曲目)
ヘルムート・ドイチュ, ピアノ
録音: 1987年4月7〜9日, 東京・日野市民会館
コンパクトディスク
解説書に歌詞(日本語(1, 3-4, 6-7, 9, 11-13, 15-19曲目), ドイツ語(1-2, 5, 8, 12曲目), フランス語(14, 20曲目), ポルトガル語(10曲目), ラテン語(17曲目), 日本語対訳(2, 5, 8, 10, 14, 17, 20曲目))あり
Denon CO-1664
Denon 33CO-1664
Contents of Works
- 別れ : ドイツ民謡 = Abschied
- ターラウのエンヒェン = Ännchen von Tharau / ジルヒャー
- 暗路 = Her bright smile haunts me still / ライトン
- ああ麗しきベルメランド : スウェーデン民謡 = Ack, Värmeland, du sköna
- 夜のごとく静かに = Still wie die Nacht / ボーム
- 故郷を離るる歌 : ドイツ民謡 = Der letzte Abend
- 野ばら = Heidenröslein / ヴェルナー
- ユモレスク = Eine kleine Frühlingsweise (Humoreske) / ドヴォルザーク
- 再び = Once again / サリヴァン
- アズラオ = Azulao / ジャイメ・オヴァーレ
- 追憶 : スペイン民謡 = Flee as a bird
- 真実の愛 : ドイツ民謡 = Treue Liebe
- ローレライ = Lorelei / ジルヒャー
- ジュ・トゥ・ヴ = Je te veux / サティ
- エレジー = Elegie / マスネ
- 夜の調べ = Serenade / グノー
- アヴェ・マリア = Ave Maria / バッハ, グノー
- 別れの曲 = In mir klingt ein Lied / ショパン
- ジプシーのうた(この世にただひとり) = Csák egy / センティルマイ
- 愛の小径 = Le chemin de l'amour / プーランク