Caesar's De analogia
著者
書誌事項
Caesar's De analogia
Oxford University Press, 2012
- : hbk
大学図書館所蔵 件 / 全4件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
注記
Includes bibliographical references (p. [257]-289) and indexes
内容説明・目次
内容説明
At the end of the Republic, religious, legal, and literary knowledge began to take the form of a 'Roman heritage', as broadly defined as it was indefinite. Caesar, like Cicero, thought that language, along with political institutions and laws, constituted the fundamental feature which defined the identity of a people. So, as with statutes, libraries, and the calendar, he intended to fix general laws in the sphere of language with his treatise De analogia in
order to establish a solid foundation for Latina language whose evolution was driven by the need to preserve heritage and by confrontations with the linguistic habits of the allies of Rome.
In this volume Garcea brings together for the first time the fragments of Caesar's De analogia with a complete translation and commentary. Contextualising the text and its quotation by Pliny in his Dubius sermo, Charisius, Priscian, and other Latin grammarians Garcea, presents the issues raised by means of comparison with the texts of Caesar's interlocutors-principally Cicero, Varro, Nigidius Figulus, and Philodemus of Gadara. The study of all these sources, most of which have
never been translated into a modern language, fills a gap in the representation of the history of linguistic development in the classical period-ultimately portraying how in republican Rome, there was still no clear distinction between the different subdivisions of learning.
目次
- PART I. INTRODUCTION
- PART II. CICERO, CAESAR, AND THE ORATORES ELEGANTES: RECREATING A DEBATE AT A DISTANCE
- PART III. TEXTS, TRANSLATIONS, AND COMMENTARY
「Nielsen BookData」 より