野性の蜜 : キローガ短編集成
Author(s)
Bibliographic Information
野性の蜜 : キローガ短編集成
国書刊行会, 2012.5
- Title Transcription
-
ヤセイ ノ ミツ : キローガ タンペン シュウセイ
Available at 46 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Search this Book/Journal
Contents of Works
- 舌 = La lengua
- ヤベビリの一夜 = En el Yabebiry
- 羽根まくら = El almohadón de plumas
- エステファニア = Estefanía
- 日射病 = La insolación
- 鼠の狩人 = Los cazadores de ratas
- 転生 = El mono que asesinó
- 頸を切られた雌鳥 = La gallina degollada
- 狂犬 = El perro rabioso
- 野性の蜜 = La miel silvestre
- ヴァンパイア = El vampiro
- 入植者 = Los inmigrantes
- ヒプタルミックな染み (ラ・マンチャ・イプタルミカ) = La mancha hiptálmica
- 炎 = La llama
- 平手打ち = Una bofetada
- 愛のダイエット = Dieta de amor
- ヤシヤテレ = El yaciyateré
- ある人夫 (ペオン) = Un peón
- ヴァン・ホーテン = Van-Houten
- 恐竜 = El dinosaurio
- フアン・ダリエン = Juan Darién
- 死んだ男 = El hombre muerto
- シルビナとモント = Silvina y Montt
- 幽霊 = El espectro
- 野性の若馬 = El potro salvaje
- アナコンダの帰還 = El regreso de Anaconda
- 故郷喪失者 = Los desterrados
- 吸血鬼 = El vampiro
- 先駆者たち = Los precursores
- 呼び声 = El llamado
Description and Table of Contents
Description
ラテンアメリカ随一の短編の名手、魔術的レアリスムの先駆者と評される鬼才キローガの傑作小説集。代表作「羽根まくら」をはじめ、幻想小説、恐怖小説、密林小説等々、ポオ、チェーホフ、キップリングの衣鉢を継ぐ、生と死、リアリティと幻想が渾然一体と化した、完璧精緻にして多彩な短編30篇を収録。うち8割は本邦初訳。
by "BOOK database"