日本人だけが間違える英語 : ついついはまってしまう英文『誤訳』の落とし穴
著者
書誌事項
日本人だけが間違える英語 : ついついはまってしまう英文『誤訳』の落とし穴
実業之日本社, 2012.5
- タイトル別名
-
日本人だけが間違える英語 : ついついはまってしまう英文誤訳の落とし穴
- タイトル読み
-
ニホンジン ダケ ガ マチガエル エイゴ : ツイツイ ハマッテ シマウ エイブン ゴヤク ノ オトシアナ
大学図書館所蔵 件 / 全45件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
注記
引用・参考文献: 巻末
内容説明・目次
内容説明
英語指導20年のカリスマ講師による、日本人が必ず間違える英語の「ツボのツボ」を徹底伝授。
目次
- Prologue ウォーミングアップ編(日本人共通の“ウィークポイント”を探る—思わず「ん?!」と考え込んでしまう英語)
- 1 長文でもないのに、四苦八苦する英語(“誤訳を誘発する”英語;“似て非なり”の英語 ほか)
- 2 文法項目別 ここが要注意!の英語(比較・否定;条件・仮定 ほか)
- 3 ついついつまづくクセ者英語(挿入・分離修飾・同格;共通(因数分解型Structure)・省略 ほか)
- 4 誰もがアタマをかかえる難解英語(そのままでは日本語にしにくい英語)
「BOOKデータベース」 より