Narrating indigenous modernities : transcultural dimensions in contemporary Māori literature
Author(s)
Bibliographic Information
Narrating indigenous modernities : transcultural dimensions in contemporary Māori literature
(Cross/cultures : readings in the post/colonial literatures in English, 141)
Rodopi, 2011
- : [hardcover]
Available at 1 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Note
Includes bibliographical references (p. [259]-282) and index
Description and Table of Contents
Description
The Maori of New Zealand, a nation that quietly prides itself on its pioneering egalitarianism, have had to assert their indigenous rights against the demographic, institutional, and cultural dominance of Pakeha and other immigrant minorities - European, Asian, and Polynesian - in a postcolonial society characterized by neocolonial structures of barely acknowledged inequality. While Maori writing reverberates with this struggle, literary identity discourse goes beyond any fallacious dualism of white/brown, colonizer/colonized, or modern/traditional. In a rapidly altering context of globality, such essentialism fails to account for the diverse expressions of Maori identities negotiated across multiple categories of culture, ethnicity, class, and gender.
Narrating Indigenous Modernities recognizes the need to place Maori literature within a broader framework that explores the complex relationship between indigenous culture, globalization, and modernity. This study introduces a transcultural methodology for the analysis of contemporary Maori fiction, where articulations of indigeneity acknowledge cross-cultural blending and the transgression of cultural boundaries.
Thus, Narrating Indigenous Modernities charts the proposition that Maori writing has acquired a fresh, transcultural quality, giving voice to both new and recuperated forms of indigeneity, tribal community, and Maoritanga (Maoridom) that generate modern indigeneities which defy any essentialist homogenization of cultural difference. Maori literature becomes, at the same time, both witness to globalized processes of radical modernity and medium for the negotiation and articulation of such structural transformations in Maoritanga.
Table of Contents
Acknowledgements
Introduction: Reframing Maori Storytelling
"Things are not exactly black or white in Aotearoa": The Many Facets of Kiwi Identity
Fragmentation Reconsidered: Transcultural Identities in the Making
Narratives of (Be)Longing: Maori Literary Voices Advancing
Narratives of (Un)Belonging: Unmasking Cleavage, Cleaving to Identities
Transcultural Readings: Recombining Repertoires
Navigating Transcultural Currents: Stories of Indigenous Modernities
Works Cited
Index
by "Nielsen BookData"