Middle Arabic and mixed Arabic : diachrony and synchrony
著者
書誌事項
Middle Arabic and mixed Arabic : diachrony and synchrony
(Studies in Semitic languages and linguistics, v. 64)
Brill, 2012
大学図書館所蔵 件 / 全4件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
注記
Papers in English and French
"The articles contained in this volume are based on papers read at the Second Conference of the Association internationale pour l'etude du moyen arabe et des varietes mixtes de l'arabe (AIMA), which was held at the University of Amsterdam in 2007."--Acknowledgements
Includes bibliographical references and index
内容説明・目次
内容説明
In recent scholarship, the connection between Middle Arabic and Mixed Arabic is studied in a more systematic way. The idea of studying these two varieties in one theoretical frame is quite new, and was initiated at the conferences of the International Association for the Study of Middle and Mixed Arabic (AIMA). At these conferences, the members of AIMA discuss the latest insights into the definition, terminology, and research methods of Middle and Mixed Arabic. Results of various discussions in this field are to be found in the present book, which contains articles describing and analysing the linguistic features of Muslim, Jewish and Christian Arabic texts (folklore, religious and linguistic literature) as well as the matters of mixed language and diglossia.
Contributors include: Berend Jan Dikken, Lutz Edzard, Jacques Grand'Henry, Bruno Halflants, Benjamin Hary, Rachel Hasson Kenat, Johannes den Heijer, Amr Helmy Ibrahim, Paolo La Spisa, Jerome Lentin, Gunvor Mejdell, Arie Schippers, Yosef Tobi, Kees de Vreugd, Manfred Woidich, and Otto Zwartjes.
目次
List of illustrations
Acknowledgements
1. Introduction: Middle and Mixed Arabic, a new trend in Arabic Studies
Johannes den Heijer
2. Moyen arabe et varietes mixtes de l'arabe : premier essai de bibliographie Supplement n Degrees 1
Jerome Lentin
3. Some remarks about Middle Arabic and Sa'adya Gaon's Arabic translation of the Pentateuch in manuscripts of Jewish, Samaritan, Coptic Christian, and Muslim provenance
Berend Jan Dikken
4. Linguistic and cultural features of an Iraqi Judeo-Arabic text of the qisas al-'anbiya' genre
Lutz Edzard
5. Deux types de moyen arabe dans la version arabe du discours 41 de Gregoire de Nazianze ?
Jacques Grand'Henry
6. Presentation du livre Le Conte du Portefaix et des Trois Jeunes Femmes, dans le manuscrit de Galland
(XIVe-XVe siecles)
Bruno Halflants
7. Judeo-Arabic as a Mixed Language
Benjamin Hary
8. The story of Zayd and Kahla' - A folk story in a Judaeo-Arabic manuscript
Rachel Hasson Kenat
9. Towards an inventory of Middle and Mixed Arabic features: the inscriptions of Deir Mar Musa (Syria) as a case Study
Johannes den Heijer
10. Qui est arabophone? Les varietes de l'arabe dans la definition d'une competence native
Amr Helmy Ibrahim
11. Perspectives ecdotiques pour textes en moyen arabe : l'exemple des traites theologiques de Sulayman al-Gazzi
Paolo La Spisa
12. Normes orthographiques en moyen arabe : sur la notation du vocalisme bref
Jerome Lentin
13. Playing the same game? Notes on comparing spoken contemporary Mixed Arabic and (pre)modern written Middle Arabic
Gunvor Mejdell
14. Middle Arabic in Moshe Dar'i's Judaeo-Arabic Poems
Arie Schippers
15. Written Judeo-Arabic: Colloquial versus Middle Arabic
Yosef Tobi
16. Yefet ben 'Eli's Commentary on the Book of Zechariah
Kees de Vreugd
17. Damascus Arabic according to the Compendio of Lucas Caballero (1709)
Otto Zwartjes and Manfred Woidich
List of Contributors
Appendix: Colour illustrations from Lucas Caballero's Compendio
Index
「Nielsen BookData」 より