Middle Arabic and mixed Arabic : diachrony and synchrony
著者
書誌事項
Middle Arabic and mixed Arabic : diachrony and synchrony
(Studies in Semitic languages and linguistics, v. 64)
Brill, 2012
大学図書館所蔵 全4件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
注記
Papers in English and French
"The articles contained in this volume are based on papers read at the Second Conference of the Association internationale pour l'etude du moyen arabe et des varietes mixtes de l'arabe (AIMA), which was held at the University of Amsterdam in 2007."--Acknowledgements
Includes bibliographical references and index
内容説明・目次
内容説明
In recent scholarship, the connection between Middle Arabic and Mixed Arabic is studied in a more systematic way. The idea of studying these two varieties in one theoretical frame is quite new, and was initiated at the conferences of the International Association for the Study of Middle and Mixed Arabic (AIMA). At these conferences, the members of AIMA discuss the latest insights into the definition, terminology, and research methods of Middle and Mixed Arabic. Results of various discussions in this field are to be found in the present book, which contains articles describing and analysing the linguistic features of Muslim, Jewish and Christian Arabic texts (folklore, religious and linguistic literature) as well as the matters of mixed language and diglossia.
Contributors include: Berend Jan Dikken, Lutz Edzard, Jacques Grand'Henry, Bruno Halflants, Benjamin Hary, Rachel Hasson Kenat, Johannes den Heijer, Amr Helmy Ibrahim, Paolo La Spisa, Jerome Lentin, Gunvor Mejdell, Arie Schippers, Yosef Tobi, Kees de Vreugd, Manfred Woidich, and Otto Zwartjes.
目次
List of illustrations
Acknowledgements
1. Introduction: Middle and Mixed Arabic, a new trend in Arabic Studies
Johannes den Heijer
2. Moyen arabe et varietes mixtes de l'arabe : premier essai de bibliographie Supplement n Degrees 1
Jerome Lentin
3. Some remarks about Middle Arabic and Sa'adya Gaon's Arabic translation of the Pentateuch in manuscripts of Jewish, Samaritan, Coptic Christian, and Muslim provenance
Berend Jan Dikken
4. Linguistic and cultural features of an Iraqi Judeo-Arabic text of the qisas al-'anbiya' genre
Lutz Edzard
5. Deux types de moyen arabe dans la version arabe du discours 41 de Gregoire de Nazianze ?
Jacques Grand'Henry
6. Presentation du livre Le Conte du Portefaix et des Trois Jeunes Femmes, dans le manuscrit de Galland
(XIVe-XVe siecles)
Bruno Halflants
7. Judeo-Arabic as a Mixed Language
Benjamin Hary
8. The story of Zayd and Kahla' - A folk story in a Judaeo-Arabic manuscript
Rachel Hasson Kenat
9. Towards an inventory of Middle and Mixed Arabic features: the inscriptions of Deir Mar Musa (Syria) as a case Study
Johannes den Heijer
10. Qui est arabophone? Les varietes de l'arabe dans la definition d'une competence native
Amr Helmy Ibrahim
11. Perspectives ecdotiques pour textes en moyen arabe : l'exemple des traites theologiques de Sulayman al-Gazzi
Paolo La Spisa
12. Normes orthographiques en moyen arabe : sur la notation du vocalisme bref
Jerome Lentin
13. Playing the same game? Notes on comparing spoken contemporary Mixed Arabic and (pre)modern written Middle Arabic
Gunvor Mejdell
14. Middle Arabic in Moshe Dar'i's Judaeo-Arabic Poems
Arie Schippers
15. Written Judeo-Arabic: Colloquial versus Middle Arabic
Yosef Tobi
16. Yefet ben 'Eli's Commentary on the Book of Zechariah
Kees de Vreugd
17. Damascus Arabic according to the Compendio of Lucas Caballero (1709)
Otto Zwartjes and Manfred Woidich
List of Contributors
Appendix: Colour illustrations from Lucas Caballero's Compendio
Index
「Nielsen BookData」 より