The Mwindo epic from the Banyanga (Congo Republic)

書誌事項

The Mwindo epic from the Banyanga (Congo Republic)

edited and translated by Daniel Biebuyck and Kahombo C. Mateene

University of California Press, 1971, c1969

  • : pbk

大学図書館所蔵 件 / 1

この図書・雑誌をさがす

注記

"First paperback printing 1971"--T.p. verso

"233"--Spine

Includes index

内容説明・目次

内容説明

The feats of the hero Mwindo are here glorified in the bilingual text of an epic which was sung and narrated in a Bantu language and acted out by a member of the Nyanga tribe in the remote forest regions of eastern Zaire. Admirably structured, coherent, and richly poetic, the epic is in prose form, interspersed with song and proverbs in verse. An example of the classic tradition of oral folk literature, the tale has important implications for the comparative study of African culture, as the text provides profound insights into the social structure, value system, linguistics, and cosmology of this African people.

目次

INTRODUCTION THE NY ANGA NYANGA ORAL LITERATURE THE NARRATOR, MR. SHE-KAR{Sl CANDI RUREKE THE MWINDO EPIC THE SYSTEM OF TRANSCRIPTION NOTES ABOUT THE TRANSLATION THE MWINDO EPIC TRANSLATION NYANGA TEXT INDEX

「Nielsen BookData」 より

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BB09779013
  • ISBN
    • 0520020499
  • 出版国コード
    us
  • タイトル言語コード
    eng
  • 本文言語コード
    engnya
  • 出版地
    Berkeley, Calif.
  • ページ数/冊数
    viii, 213 p.
  • 大きさ
    21 cm
  • 分類
  • 件名
ページトップへ