The German Joyce
著者
書誌事項
The German Joyce
(The Florida James Joyce series)
University Press of Florida, c2012
大学図書館所蔵 全3件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
注記
Includes bibliographical references and index
An exploration of the influence of and connection to German writers and literary traditions in the works of James Joyce
収録内容
- Part I: The Nacheinander: the German reception of Joyce
- 1. Exiles, Act I: Enter James Joyce, a "poet of silence and truth"
- 2. "The Homer of our time": the German reception of Ulysses, 1919-1945
- 3. "Joyce has made me a different reader: I am just glad I don't have to understand him": The institutionalization of "Joyce" after 1945
- Part II: The Nebeneinander: intertextual echoes
- 4. "A great poet on a great brother poet": a parallactic reading of Goethe and Joyce
- 5. Joyce, {DADA} & Co.: modernist Con{I}{n}fluences
- 6. The epitome of the epiphany: Stephen and Malte, Joyce and Rilke
- 7. ""Concordances" of utter chaos post rem": a portrait of James Joyce as a chapter in German (Marxist) literary history
内容説明・目次
内容説明
In August 1919, a production of James Joyce's Exiles was mounted at the Munich Schauspielhaus and quickly fell due to harsh criticism. The reception marked the beginning of a dynamic association between Joyce, German-language writers, and literary critics. It is this relationship that Robert Weninger analyzes in The German Joyce.
Opening a new dimension of Joycean scholarship, this book provides the premier study of Joyce's impact on German-language literature and literary criticism in the twentieth century. The opening section follows Joyce's linear intrusion from the 1910s to the 1990s by focusing on such prime moments as the first German translation of Ulysses, Joyce's influence on the Marxist Expressionism debate, and the Nazi blacklisting of Joyce's work. Utilizing this historical reception as a narrative backdrop, Weninger then presents Joyce's horizontal diffusion into German culture.
Weninger succeeds in illustrating both German readers' great attraction to Joyce's work as well as Joyce's affinity with some of the great German masters, from Goethe to Rilke, Brecht, and Thomas Mann. He argues that just as Shakespeare was a model of linguistic exuberance for Germans in the eighteenth century, Joyce became the epitome of poetic inspiration in the twentieth.
A volume in The Florida James Joyce Series, edited by Sebastian D. G. Knowles
「Nielsen BookData」 より