เรื่อง ปราสาทหินเขมรสร้างเพื่ออะไร : และ เรื่องแปลจากภาษาเยอรมันเป็นภาษาอังกฤษ

著者

    • Thēwawongwarōthai, Prince, grandson of Mongkut, King of Siam
    • Phīan Thēwakun Na ʿAyutthayā, Mǭm

書誌事項

เรื่อง ปราสาทหินเขมรสร้างเพื่ออะไร : และ เรื่องแปลจากภาษาเยอรมันเป็นภาษาอังกฤษ

พระนิพนธ์ พระวรวงศ์เธอ กรมหมื่นเทววงศวโรทัย

กรุงเทพการพิมพ์, 2503 [1960]

タイトル読み

เรื่อง ปราสาท หิน เขมร สร้าง เพื่อ อะไร : และ เรื่อง แปล จาก ภาษา เยอรมัน เป็น ภาษา อังกฤษ

Rư̄ang prāsāt hin Khamēn sāng phư̄a ʿarai : læ rư̄ang plǣ čhāk phāsā Yœ̄raman pen phāsā ʿAngkrit

大学図書館所蔵 件 / 1

この図書・雑誌をさがす

注記

"พิมพ์ในงานพระราชทานเพลิงศพ หม่อมเพี้ยน เทวกุล ณ อยุธยา ท.จ.ว. ณเมรุ หน้าพลับพลาอิศริยาภรณ์ วัดเทพศิรินทราวาส วันอาทิตย์ที่ ๑๖ ตุลาคม พุทธศักราช ๒๕๐๓"

Summary: Cramation volume for Mǭm Phīan Thēwakun Na ʿAyutthayā

One folded geneal. table inserted

収録内容

  • The colonization of primitive peoples with special consideration of the problem of the Selung / by Hugo Adolf Bernatzik ; translated (with the addition of footnotes) by H.H. Prince Devawongs Varodaya

詳細情報

ページトップへ