英文を読み解き訳す出版翻訳デビューの手ほどき
著者
書誌事項
英文を読み解き訳す出版翻訳デビューの手ほどき
三省堂, 2012.12
- タイトル別名
-
英文を読み解き訳す : 出版翻訳デビューの手ほどき
- タイトル読み
-
エイブン オ ヨミトキ ヤクス シュッパン ホンヤク デビュー ノ テホドキ
大学図書館所蔵 全94件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
内容説明・目次
内容説明
「?!:;など、日本語にない記号はどう訳す?」「辞書にない言葉をどう訳す?」文豪コリンズの珠玉の短篇を題材に、翻訳の現場で立ち往生する難問を、鮮やかに解き明かす、藤岡流翻訳指南。
目次
- 第1部 起承転結の「起」の部
- 第2部 起承転結の「承」の部
- 第3部 起承転結の「転」の部
- 第4部 起承転結の「結」の部
「BOOKデータベース」 より